La Diputación Foral de Guipúzcoa, controlada por Bildu, elaborará un completo registro de ciudadanos, asociaciones y organismos “vascoparlantes"

Zigor Etxeburua
Euskadi Información Global. Redacción. San Sebastián.

Los nazis elaboraron un completo censo de judíos antes de aniquilarlos por millones en decenas de campos de concentración. Slobodan Milosevic, en la década de los noventa del pasado siglo, investigó con detalle a los musulmanes de Kosovo en un proceso previo a la puesta en marcha de un sofisticado proceso de “limpieza étnica” contra esta población. Hace unos meses, la Italia gobernada por Silvio Berlusconi indignó al mundo después de que este país anunciara la elaboración de un listado para identificar, con el fin de proceder a su expulsión, a las decenas de miles de gitanos que viven en el país. Ahora, la Diputación Foral de Guipúzcoa, en manos de los filoetarras de Bildu y liderada por un individuo éticamente letal como Martín Garitano, ha anunciado la creación de un “registro de vascoparlantes”, tal y como lo ha denominado un tal Zigor Etxeburua, que a la sazón es el director de Euskera de la citada institución. 
Zigor Etxeburua, tal y como ha reconocido el propio Ejecutivo foral, no ha aclarado hasta el momento la finalidad de esta iniciativa que reunirá nombres e identidades de ciudadanos, asociaciones y organismos y que, en opinión de la oposición socialista, solamente pretende “clasificar” a los ciudadanos guipuzcoanos. De hecho, Rafaela Romero, portavoz del PSE-PSOE en las Juntas, preguntó directamente a Martin Garitano sobre lo que “hará Bildu con ese registro de vascoparlantes”. El Diputado General guardó un absoluto silencio.

Manifiesto de Intenciones ante la llegada de Bildu a la Diputación Foral de Guipúzcoa

Cinco de los doce directores generales nombrados por la Diputación Foral de Guipúzcoa, en manos de Bildu, han pertenecido a diferentes franquicias “políticas” de la banda terrorista ETA

Bildu comienza a llenar de basura la Diputación de Guipúzcoa y sitúa a varios proetarras en puestos claves de la institución foral

Visite Despachos desde el Infierno Bildu
Despachos desde el infierno Bildu

11 comentarios:

  1. Censos se hacen de todas las cosas,incluido de quien habla que idioma, sobre todo si es un idioma de la tierra. Como vas a saber las necesidades de una lengua si ni siquiera sabes la gente que lo habla ni como lo habla.Lo que me parece raro es que ese censo no exista ya, muy mal hecho el responsable. Los unicos que organizarian censos para cometer algun hecho nazi sois vosotros y los vuestros.Hau Euskal Herria da eta Euskera da gure bentako hizkuntza, zerbait egin beharko dugu ez desagertzeko, badakit zuretzako Euskara ez egotea gauza izugarri ona izango litzateke baina izorratu beharko zea.

    ResponderEliminar
  2. Caramba, Sugar, ¿y por que nos iban a preocupar más las "necesidades de una lengua" que las "necesidades de las castañuelas", o "las necesidades del bolígrafo"? Las lenguas no tienen "necesidades"; son las personas que usan las lenguas como herramienta política las que tienen "necesidades", y no son unas necesidades muy presentables. El hecho de que no lo comprendas dice todo lo que hay que decir sobre ti ... y sobre los que han llevado a cabo la iniciativa.

    ResponderEliminar
  3. Plazamoyua: Sugar comprende perfectamente lo que dices. Eres tú el que eres incapaz de comprender lo que él o ella dice, y eso es lo que te pudre, no poder comprender. Y eso es lo que te lleva a querer aniquilarlo. Pero escucha y te lo digo en el idioma que entiendes: el euskera, una lengua tan insignificante, tan bárbara, ha sobrevivido a lenguas tan poderosas como el griego o el latín, y va a seguir sobreviviendo a pesar de tí y de todos los que son como tú.
    Y por supuesto que las lenguas y las castañuelas y el bolígrafo tienen necesidades. Las cosas tienen agencia, nos transforman y nos sobreviven. Si te detuvieras más en su valor, quizás fueras capaz de comprender mejor sus diferencias y no caerías en esos análisis flojos, tópicos y demagógicos que haces.

    ResponderEliminar
  4. Inés: A mi me parece estupendo que el euskera haya sobrevivido a todo tipo de vicisitudes. Lo que no soporto es que alguien obligue a mis hijos a estudiar en una lengua materna, el euskera, que es no es la suya. Que será muy resistente, pero que es una lengua minoritaria, que no tiene ninguna utilidad fuera del País Vasco (tampoco dentro) y que solamente s "importante" porque se le están insuflando cientos de millones anuales de nuestros impuestos. A pesar de esto, sí tú, Sugar y otros como vosotros queréis hacer vuestra vida en euskera, a mí me parece estupendo. Siempre que yo no tenga que pagarlo y, sobre todo, que no tenga que padecerlo con imposiciones.

    ResponderEliminar
  5. Hola, Inés. Muchas gracias por la respuesta.

    El idioma al que te refieres como "el idioma que entiendo", sólo es uno entre varios idiomas que entiendo. Entre ellos no está el vascuence. Mis antepasados los hablaron, pero dejarlo de transmitirlo, por una decisión libre, hace muchas generaciones. Yo estoy de acuerdo con esa decisión, en lo que me toca. Si no, lo hubiera aprendido libremente.

    Verás, no estoy de acuerdo contigo. Es muy fácil largar adjetivos (flojos, tópicos, demagógicos), o juicios (te pudre), o juicios de intención (querer aniquilarlo). Es más difícil, y más valioso, demostrar la correspondencia de esos prodigios con la realidad. No lo has hecho.

    Hablar de "sobrevivr", "vivir", "necesidades", etc, de una lengua, no es más que una metáfora. La metáforas se usan para que las mentes simples entiendan abstracciones que de otra forma les cuesta. Pero tienen un peligro: tomadas literalmente, sacan las cosas de quicio, y se llega al absurdo.

    Y si nos ponemos en la metáfora de la vida, las lenguas (o la copla) tienen una característica muy especial. No "viven" en su propio cuerpo, sino en cuerpos ajenos. Son, en ese sentido metafórico, como los virus. Y los virus tienen un encaje más que problemático entre los seres vivos. Normalmente no entran en la clasificación. Así que la metáfora, además de metáfora, es muy mala metáfora. Podrías hablar con mucha más propiedad de la "vida y muerte" de una nube, sin que eso te lleve a ningún drama.

    En el mundo hay unas seis mil lenguas, y todo el rato está apareciendo y desapareciendo alguna. La tendencia actual es a una disminución notable en su número. Por una razón fundamental: la gente considera que no son necesarias tantas, y deja de usar muchas de ellas. (Ojo: necesarias para las personas, no la tontería de necesarias para las lenguas). Que dejan de ser necesarias (cuando desaparecen) es obvio: nadie se desprende de algo que necesita.

    Pero hoy están de moda los "salvadores de lenguas". Que resultan bastante latosos, porque no se bastan con sus propios recursos para su afición, sino que necesitan usar el cerebro, el tiempo, el esfuerzo, y el dinero de los demás. ¿Te imaginas a un fanático de la copla obligándote a aprenderlas y a cantarlas? ¿Te divertiría eso si la copla no te interesa? Pues es lo mismo.

    Has mencionado la palabra "aniquilar", y me adjudicas esa intención. Sorprendente. Y no quiero aniquilar a nadie. Tampoco a ninguna lengua ni género musical. Sólo quiero que aparezcan o desaparezcan, o sigan como están, en función exclusivamente de lo que libremente decidan sus usuarios (hablantes, o cantantes). En cambio conozco muchos aniquilados (en sentido literal de asesinados) por los amantes del vascuence. Yo que tú tendría un poco de cuidado con las palabras.

    En fin, entiendo que esta mentalidad te resulte herética e incomprensible. No eres un caso único. Y estoy convencido que ni siquiera tiene interés por entender. Pero puede ocurrir que alguien que pase por aquí sí quiera una explicación buena. Por eso dejo este breve pero brillante artículo de Kenan Malik, que recomiendo:

    Let them die

    Resumiendo. Está muy bien que ames el vascuence, la copla, o lo que se te ocurra. Pero deja de dar la lata a los demás con tu amor.

    ResponderEliminar
  6. A mí lo que me molesta, es que no haya clases de vascuence en todo el resto de España, para que lo pudieran estudiar los aficionados a las lenguas minoritarias.
    ¿ Por qué los que hablan el vascuence oficial no se dedican a enseñarlo a todos los voluntarios de toda España? Yo desde luego, pagaría por asistir, si hubiera clases cerca de donde vivo. Aunque sólo fuera por entender las canciones que he cantado toda mi vida...

    Pero mi sensación es que no quieren que los nacidos en el país vasco, pero residentes en el resto de España lo entendamos y lo usemos si nos apetece. Porque entonces, ¿que iban a poder usar para separarse de nosotros y discriminarnos ? Usan el idioma no para entenderse sino para lo contrario.
    ¡ Lástima!

    ResponderEliminar
  7. El vascuence como lengua de las provincias vascongadas es bueno conservarlo pero es triste que vascos que no lo hablan , ni lo quieren aprender , tengan que irse a otras regiones de España por presiones de familiares y amigos.
    En la decada de los 40 en Bilbao no se hablaba vascuence ni entre las familias, conoci varias docenas,si se oia vascuence,en las ferias de ganado,recuerdo una en la Avda. Jose Antonio donde lo hablaban entre ellos los tratantes de ganado que usaban un bluson negro hasta las rodillas.

    ResponderEliminar
  8. El aprender vascuence ahora de prisa y corriendo para ser muchos los vascoparlantes como si hablar diferente ,aparte de dar una identidad que los vascos ya tienen,diera derecho a pedir la independencia, si asi fuera,por diferente lenguaje en Brasil tendrian mas de 100 solicitantes y no es caso unico.

    ResponderEliminar
  9. En Bilbao me dieron un folleto de que ver en la ciudad y estaba todo en vascuence,y no lo habia en otra lengua,es bueno conservar esta lengua tan antigua, pero lo estan llevando a un extremo poco educado,poco culto y con un tufo de extrimismo nazi exagerado.

    ResponderEliminar
  10. Puede llamar la atencion de tanto "anonimo " pero es la unica palabra que entiendo de las que me proponen como perfil

    ResponderEliminar
  11. Curioso..libremente no puedo dejar de aprender castellano... me obligan a mi y a todos a aprederlo por huevos por la constitucion española.
    Cuando el estatuto catalan establecia la misma obligacion para el catalan, igualdad al menos en donde el catalan es propio e historico, el constitucional dice q NO, q solo es obligatorio saber castellano y no puede obligarse a prender otra lengua !!!
    En definitiva hay una lengua de primera, la util, la suya la cadtellana y oras q se toleran hasta q se ANIQUILEN por la fuerza de las leyes injustas y el contorl economico y de los media.

    Los millones gastados en el instituto cervantes?
    Los milones gastados en promocion del castellano ? PQ no os aplicais vuestro argumento y DEJAIS de usar el CASTELLANO y os psais al INGLES, si ese si que es UTIL ! y ademas ahorrariamos dinero!... a no que cuando os qujieren aplicar ese argumento en Europa entonces no puede ser..q el castellano es MMUUYY importante (en lo spaises de pandereta de sudamerica)...

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...