Obligar a los niños a examinarse en euskera, cuando ésta no es su lengua materna, rebaja en veinte puntos sus resultados en matemáticas y empeora su aprendizaje del inglés


EIG. Redacción. Vitoria
El Instituto Vasco de Investigación Educativa (ISEI-IVEI) ha hecho públicos los resultados de la "Evaluación Diagnóstica" correspondiente a los alumnos de cuarto de Primaria del País Vasco.
El trabajo, que analiza en profundidad las competencias de los alumnos en este nivel de estudios (9-10 años), demuestra lo que instituciones internacionales como la Unesco y destacados expertos internacionales vienen señalando desde hace décadas: que los niños deben tener garantizado el derecho a estudiar en su lengua materna (algo que no ocurre en el País Vasco) y que la obligación de que los estudiantes lleven a cabo sus procesos educativos en una lengua que no es la suya (como ocurre en Euskadi, donde el 73% de los alumnos que tiene como lengua materna el castellano es obligado a estudiar en euskera), solamente lleva al fracaso escolar.
En este sentido, los resultados de la Evolución Diagnóstica relativa a 4º de Educación Primaria llevada a cabo por el ISEI-IVEI ponen de manifiesto que, concretamente, y en lo que hace referencia al estudio de las matemáticas, la lengua en la que el alumnado responde a las pruebas tiene una clara influencia en los resultados de éstas. "Cuando la lengua de la aplicación no coincide con la lengua familiar, los resultados son significativamente más bajos", afirman los autores.
Además, y con respecto al nivel medio global, "sólo el alumnado que ha realizado la prueba en su lengua familiar se sitúa por encima de la puntuación media del País Vasco". Esto lleva a afirmar a los responsables del estudio de referencia que "el alumnado cuya lengua familiar no coincide con la lengua de aplicación de la prueba obtiene, en la competencia matemática, resultados significativamente más bajos que quienes realizan la prueba en su lengua familiar.".
En otro orden de cosas, el informe también revela el estrepitoso fracaso de la teoría "trilingüística" impulsada por el Gobierno de Patxi López. Hay que recodar que el Departamento de Educación del Ejecutivo socialista está convencido de que todos los estudiantes vascos tienen la necesidad de formarse en el conocimiento del español y del inglés, las dos lenguas más habladas en el mundo. Pero como se muestra absolutamente incapaz de permitir que las familias vascas elijan, entre el castellano y el euskera, el idioma vehicular en el que formar a sus hijos, ha optado por trasladar a los niños y niñas de Euskadi las consecuencias de su incapacidad para la acción. Tanto es así que la consejera Isabel Celaá pretende que el sistema de enseñanza trilingüe (en euskera, castellano e inglés) se generalice en todos los colegios vascos durante el curso 2013-14, lo que supondrá la desaparición de los actuales tres modelos lingüísticos (el D en euskera, el B bilingüe y el A en castellano), y su sustitución por este único marco. Pues bien, lo que viene a decir ahora la más reciente "Evaluación Diagnóstica" del ISEI-IVEI es que, en relación con el estudio de una tercera lengua, y analizando los resultados medios obtenidos en cada uno de los modelos lingüísticos que conforman el sistema educativo vasco, el modelo D (íntegramente en euskera e impuesto en la mayoría de los municipios vascos) "obtiene una puntuación significativamente más baja que los modelos A y B en la competencia comunicativa lingüística en inglés."

Informe Ejecutivo "Evaluación Diagnóstica" 4º Primaria del País Vasco

Artículos complementarios

El 73% de los ciudadanos de la comunidad autónoma tiene el español como lengua materna, pero ningún niño vasco puede estudiar íntegramente en esta lengua en la escuela pública

El Gobierno de Patxi López obliga a un trilingüismo tenso ante su incapacidad para potenciar un bilingüismo intenso español-inglés


La obligatoriedad del bilingüismo euskera-castellano en las aulas vascas provoca que los estudiantes de Euskadi fracasen en el estudio de las ciencias

Algunas cosas que nadie le contará sobre el vascuence y la "cultura vasca" en el Día del Euskera

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...